Forwarded from English Island
Watch "آموزش زبان انگلیسی learning English" on YouTube
https://youtu.be/6Zc3VGq9FqI
https://youtu.be/6Zc3VGq9FqI
YouTube
آموزش زبان انگلیسی learning English
Forwarded from English Island
#504_Words
#unit_7
💎درس هفتم
کلمه ی سوم
✨Massive
Big and heavy; large and solid; bulky
✨بزرگ، سنگین، درشت و توپر، حجیم
🔹Example🔹
The boss asked some employees to lift the massive box.
رئیس از چند کارمند خواست جعبه ی حجیم را بلند کنند.
Http://www.tg-me.com/English Island/com.island1
#unit_7
💎درس هفتم
کلمه ی سوم
✨Massive
Big and heavy; large and solid; bulky
✨بزرگ، سنگین، درشت و توپر، حجیم
🔹Example🔹
The boss asked some employees to lift the massive box.
رئیس از چند کارمند خواست جعبه ی حجیم را بلند کنند.
Http://www.tg-me.com/English Island/com.island1
Forwarded from English Island
@Island1
#Hit the Light"
"چراغ ها رو بزن (روشن کن)"
It’s the boy you never told I like you
این پسری هست که هیچوقت بهش نمیگی دوسش داری
It’s the girl you let get away
اینم دختری هست که اجازه میدی ازت دور شه
It’s the one you saw that day on the train
این یکی رو اون روز توی قطار دیدی
But you freeked out and walked away
اما تو ترسیدی و ازش دور شدی
It’s the plane you wanna catch to Vegas
این هواپیمایی ایس که تو میخوای باهاش بری وگاس
Things you swear you’ll do before you die
و این از کارایه که قسم خوردی قبل از مرگت انجام میدی
It’s the city of love that waits for you
همون شهر عشقی ی که منتظرته
But you’re too damn scared to fly
اما تو خیلی میترسی که به این شهر پرواز کنی
Hit the lights, let the music move you
چراغ هارو روشن کن ، بذار موزیک تکونت بده
Lose yourself tonight, come alive
امشب بیخیال همه چیز شو(از خود بیخود شو) و زنده شو(انرژی بگیر)
Let the moment take you, lose control tonight
خودتو تو این زمان رها کن، کنترلتو امشب از دست بده
Hit the lights, let the music move you
چراغ هارو روشن کن ، بذار موزیک تکونت بده
Lose yourself tonight, come alive
امشب بیخیال همه چیز شو و زنده شو(انرژی بگیر)
Let the moment take you, lose control tonight
خودت رو در لحظه رها کن ، امشب کنترلتو از دست بده
It’s the time that you totally screwed up
این دقیقا همون زمانیه که ذهنت کاملا درگیره
Still you’re trying get it out your brain
تا زمانی که این افکارو از ذهنت بیرون کنی
It’s the fight you had when you didn’t make up
این مبارزه وقتی هست که براش آماده نیستی
It’s the past that you’re dying to change
این گذشته ای هست که تو براش میمیری تا تغییرش بدی
It’s all the money the you’re saving
این تمام پولی هست که تو پس اندازشون کردی
While the good life passes by
در حالیکه خوشی های زندگیت دارن میگذرن
It’s all the dreams that never came true
این همه ی رویا هایی هست که هیچوقت تبدیل به واقعیت نمیشن
’cause you’re too damn scared to try
چون تو خیلی میترسی که آزمایششون کنی
Hit the lights, let the music move you
چراغ هارو روشن کن ، بذار موزیک تکونت بده
Lose yourself tonight, come alive
امشب بیخیال همه چیز شو و زنده شو(انرژی بگیر)
Let the moment take you, lose control tonight
بذار یه لحظه بی حس شی، امشب کنترلتو از دست بده
Hit the lights, let the music move you
چراغ هارو روشن کن ، بذار موزیک تکونت بده
Lose yourself tonight, come alive
امشب بیخیال همه چیز شوو زنده شو(انرژی بگیر)
Let the moment take you, lose control tonight
بذار یه لحظه بی حس شی، امشب کنترلتو از دست بده
It’s a mad mad world, gotta make an escape
این یه دنیایی دیوونست،تو میخوای از دستش دربری
It’s a perfect world, when you go all the way
اگه تا آخرش بری میفهمی که دنیایه فوق العاده ای هست
Hit the lights, let the music move you
چراغ ها رو روشن کن، بذار موزیک تکونت بده
Lose yourself tonight
امشب بیخیال همه چیز شو
So let’s go go go go All the way, yeah let’s go go go
آره پس بزن بریم از همه راه ها ، آره بریم
Night and day, from the floor to the rafters
شب و روز ، از زمین تا آسمون
People raise your glasses
همه لیوان هاتون رو بالا بگیرید
We could dance forever
ما میتونیم برای همیشه برقصیم
Hit the lights, let the music move you
چراغ هارو روشن کن ، بذار موزیک تکونت بده
Lose yourself tonight, come alive
امشب بیخیال همه چیز شو و زنده شو(انرژی بگیر)
Let the moment take you, lose control tonight
بذار یه لحظه بی حس شی ، امشب کنترلتو از دست بده
It’s a mad mad world, gotta make an escape
این یه دنیایی دیوونست،تو میخوای از دستش در بری
It’s a perfect world, when you go all the way
اگه تا آخرش بری میفهمی که دنیایه فوق العاده ای هست
Hit the lights, let the music move you
چراغ ها رو روشن کن، بذار موزیک تکونت بده
Lose yourself tonight
امشب از خود بیخود شو
@Island1
#Hit the Light"
"چراغ ها رو بزن (روشن کن)"
It’s the boy you never told I like you
این پسری هست که هیچوقت بهش نمیگی دوسش داری
It’s the girl you let get away
اینم دختری هست که اجازه میدی ازت دور شه
It’s the one you saw that day on the train
این یکی رو اون روز توی قطار دیدی
But you freeked out and walked away
اما تو ترسیدی و ازش دور شدی
It’s the plane you wanna catch to Vegas
این هواپیمایی ایس که تو میخوای باهاش بری وگاس
Things you swear you’ll do before you die
و این از کارایه که قسم خوردی قبل از مرگت انجام میدی
It’s the city of love that waits for you
همون شهر عشقی ی که منتظرته
But you’re too damn scared to fly
اما تو خیلی میترسی که به این شهر پرواز کنی
Hit the lights, let the music move you
چراغ هارو روشن کن ، بذار موزیک تکونت بده
Lose yourself tonight, come alive
امشب بیخیال همه چیز شو(از خود بیخود شو) و زنده شو(انرژی بگیر)
Let the moment take you, lose control tonight
خودتو تو این زمان رها کن، کنترلتو امشب از دست بده
Hit the lights, let the music move you
چراغ هارو روشن کن ، بذار موزیک تکونت بده
Lose yourself tonight, come alive
امشب بیخیال همه چیز شو و زنده شو(انرژی بگیر)
Let the moment take you, lose control tonight
خودت رو در لحظه رها کن ، امشب کنترلتو از دست بده
It’s the time that you totally screwed up
این دقیقا همون زمانیه که ذهنت کاملا درگیره
Still you’re trying get it out your brain
تا زمانی که این افکارو از ذهنت بیرون کنی
It’s the fight you had when you didn’t make up
این مبارزه وقتی هست که براش آماده نیستی
It’s the past that you’re dying to change
این گذشته ای هست که تو براش میمیری تا تغییرش بدی
It’s all the money the you’re saving
این تمام پولی هست که تو پس اندازشون کردی
While the good life passes by
در حالیکه خوشی های زندگیت دارن میگذرن
It’s all the dreams that never came true
این همه ی رویا هایی هست که هیچوقت تبدیل به واقعیت نمیشن
’cause you’re too damn scared to try
چون تو خیلی میترسی که آزمایششون کنی
Hit the lights, let the music move you
چراغ هارو روشن کن ، بذار موزیک تکونت بده
Lose yourself tonight, come alive
امشب بیخیال همه چیز شو و زنده شو(انرژی بگیر)
Let the moment take you, lose control tonight
بذار یه لحظه بی حس شی، امشب کنترلتو از دست بده
Hit the lights, let the music move you
چراغ هارو روشن کن ، بذار موزیک تکونت بده
Lose yourself tonight, come alive
امشب بیخیال همه چیز شوو زنده شو(انرژی بگیر)
Let the moment take you, lose control tonight
بذار یه لحظه بی حس شی، امشب کنترلتو از دست بده
It’s a mad mad world, gotta make an escape
این یه دنیایی دیوونست،تو میخوای از دستش دربری
It’s a perfect world, when you go all the way
اگه تا آخرش بری میفهمی که دنیایه فوق العاده ای هست
Hit the lights, let the music move you
چراغ ها رو روشن کن، بذار موزیک تکونت بده
Lose yourself tonight
امشب بیخیال همه چیز شو
So let’s go go go go All the way, yeah let’s go go go
آره پس بزن بریم از همه راه ها ، آره بریم
Night and day, from the floor to the rafters
شب و روز ، از زمین تا آسمون
People raise your glasses
همه لیوان هاتون رو بالا بگیرید
We could dance forever
ما میتونیم برای همیشه برقصیم
Hit the lights, let the music move you
چراغ هارو روشن کن ، بذار موزیک تکونت بده
Lose yourself tonight, come alive
امشب بیخیال همه چیز شو و زنده شو(انرژی بگیر)
Let the moment take you, lose control tonight
بذار یه لحظه بی حس شی ، امشب کنترلتو از دست بده
It’s a mad mad world, gotta make an escape
این یه دنیایی دیوونست،تو میخوای از دستش در بری
It’s a perfect world, when you go all the way
اگه تا آخرش بری میفهمی که دنیایه فوق العاده ای هست
Hit the lights, let the music move you
چراغ ها رو روشن کن، بذار موزیک تکونت بده
Lose yourself tonight
امشب از خود بیخود شو
@Island1
Forwarded from English Island
#504_Words
#unit_7
💎درس هفتم
کلمه ی چهارم
✨Capsule
A small case or covering
✨جعبه یا روکش کوچک
🔹Example🔹
The small capsule contained notes the spy had written after the meeting.
جعبه ی کوچک حاوی یادداشت هایی بود که جاسوس پس از جلسه نوشته بود
Http://www.tg-me.com/English Island/com.island1
#unit_7
💎درس هفتم
کلمه ی چهارم
✨Capsule
A small case or covering
✨جعبه یا روکش کوچک
🔹Example🔹
The small capsule contained notes the spy had written after the meeting.
جعبه ی کوچک حاوی یادداشت هایی بود که جاسوس پس از جلسه نوشته بود
Http://www.tg-me.com/English Island/com.island1
Telegram
English Island
🌎جزیره ی انگلیسی🌍
♻آیدی اینستاگرام پیج ما:👇
https://www.instagram.com/english_island_
اولین جلسهِ دورهی رایگان مکالمه من در "یوتیوب👇:
https://youtu.be/9rLkp_HsSro
♻ارتباط مستقیم با مدیر کانال:👇
@saman_teimourian
♻انجام کلیه تبلیغات شما در کانال.
♻آیدی اینستاگرام پیج ما:👇
https://www.instagram.com/english_island_
اولین جلسهِ دورهی رایگان مکالمه من در "یوتیوب👇:
https://youtu.be/9rLkp_HsSro
♻ارتباط مستقیم با مدیر کانال:👇
@saman_teimourian
♻انجام کلیه تبلیغات شما در کانال.